Utiliser les espaces de travail génériques

1. L’espace de travail générique a des paramètres qui lui sont propres.

Pour configurer ou afficher ces paramètres, cliquez sur l’icône des Paramètres de l’espace de travail.

2. L’espace de travail générique est un espace disponible par défaut où tous les utilisateurs peuvent immédiatement commencer à traduire des documents.

Il est créé automatiquement et ne peut être supprimé par aucun utilisateur.

L’espace de travail générique constitue le moyen le plus simple et le plus rapide de traduire du texte, des documents et du matériel audiovisuel.

3. RENSEIGNEMENTS

Cette section présente les principaux renseignements sur l’espace de travail.

4. MÉMOIRES DE TRADUCTION

Dans cette section, vous pouvez téléverser des traductions antérieures ou sélectionner des mémoires de traduction existantes à utiliser dans l’espace de travail générique et les classer par ordre de priorité au besoin.

5. LEXIQUE

Dans cette section, vous pouvez téléverser des lexiques ou sélectionner des lexiques existants à utiliser dans l’espace de travail générique et les classer par ordre de priorité au besoin.